超スピードイタリア語翻訳について
イタリア語翻訳をご依頼の際に、納期が極めて短い場合につきましても、ALSは最善を尽くします。
ただし、イタリア語翻訳作業に充てる期間があまりにも短いと、品質に影響が及びます。場合により、超スピード翻訳として料金を加算させていただくこともあります。納品までに十分お時間をいただければ、翻訳や確認作業においてミスが発生する可能性が一層低くなりますので、お客様のお手許に高品質のイタリア語翻訳文をお届けできます。
あらゆるイタリア語翻訳の御用命に対してALSでは最善を尽くしますが、短納期の場合につきましては品質に関して保証いたしかねる旨、今一度ご理解いただければ幸いです。まずはALSにお問合せください。御希望の納期でどのように対応できるかを提示させていただきます。
お問い合わせ ・ ご依頼をお待ちしております。
アーロン ランゲージ サービス 株式会社
日本におけるイタリア語翻訳、校正などの代表者連絡先 : honyaku@aaronlanguage.com
Aaron Language Services
アーロン ランゲージ サービス ( ALS )
( お支払いは日本国内の銀行口座 郵便口座あての振込みを御利用いただけます。)
ALS は本社を米国カリフォルニア州サンフランシスコ市に置き、英語を中心とする翻訳 ( 和英翻訳、英和翻訳、多言語翻訳 )、英語の校正、ウェブデザイン、ネットスクールの英文ライティング指導等の総合サービスを行っています。英語 ( 和英翻訳、英和翻訳 ) の他にも 、世界の主要言語であるイタリア語をはじめ、フランス語、ドイツ語、ロシア語、スペイン語、ポルトガル語、オランダ語、ギリシャ語、スウェーデン語、ノルウェー語、デンマーク語、フィンランド語から特殊言語に到るまで、多言語の翻訳と校正に対応いたします。
ALS では、自動車、機械、電気、電子、半導体、通信 ( ソフト、ハード ) から医学、薬学、バイオ、化学、環境、土木、建設などの産業分野から、特許、法律、契約、行政、政治、経済、金融、マーケティング、国際ビジネス、メディア、観光、歴史、文学などの専門的な分野に至るまで、それぞれに専門知識を持つネイティブの翻訳者、校正者を確保しています。英語はもちろんのこと、イタリア語翻訳とイタリア語校正におきましても、イタリア語ネイティブが担当し、リーズナブルな料金で高品質のサービスを提供しています。各種文書の作成に関する日本 ・ イタリア間の文化や習慣、思想の違いにまで踏み込んだ木目の細かい翻訳をお届けします。
ALS は世界各国に英語やイタリア語をはじめ、多言語の翻訳者と構成者を確保しておりますので、グローバル体制で24時間対応しており、翻訳品質、顧客対応共にベストな翻訳サービスを提供いたします。
イタリア語一口メモ
イタリア人が学ぶ外国語でもっとも多かったのが以前はフランス語でした。このため年配の方の多くで話せる外国語はフランス語というのが普通です。しかしながら最近では英語を選択する学生が圧倒的に増えています。町の英語学校も増加しており、高校生で夏のヴァカンス期間を利用してイギリスに留学することが流行ってきました。
ページの先頭に戻る
アーロン ランゲージ サービス(ALS) Copyright 2007-2009無断転載禁止。
|